En annan grej jag och mina kompisar gjorde igår var att kolla på de två allra första episoderna av Sailor Moon. Väldans spännande tyckte jag, då det har gått en väldans massa år sedan sist jag såg en anime från 1900-talet. En spännande grej med den svenska Sailor Moon vs. den japanska är att i och med översättning och omskrivning av vissa scener så tar sig de båda versionerna helt olika framåt i historien. I den japanska är det exempelvis två av Sailorsen som är ihop, medan man i den svenska gjort dem till systrar. Det är spännande hur censur blir ett måste för att ta in en anime i Sverige, då en anime i svenska mått mätt måste rikta sig till barn bara för att den är tecknad. Om någon av er har sett filmen Paprika så kan ni kanske se problematiken i detta.
Jag minns närjag var liten och kollade på Pokémon. Jag levde, andades och frodades i detta och ändå nu så undrar jag hur mycket av orginalstoryn som faktiskt gick mig förbi. I japanska mått mätt var jag ju som sex-/ sjuåring alldeles för liten för att få titta på detta, men i Sverige fanns det överallt på Stor och Liten (nuvarande BR). Det är egentligen synd att det blir en så kulturkrock. Om man kollar ur ett genusperspektiv (vilket man i och för sig aldrig bör göra då det rör sig om anime, haha) är ju inte det alls särskilt 100 heller. Troligtvis är perspektivet man har - på exempelvis Sailor Moon - som 18åring säkerligen vida skiljt från hur man ser på saken som sexåring...
Inga kommentarer:
Skicka en kommentar